潘霍華分類:牧會日誌
中原大學為了慶祝五十週年,特別舉辦系列關於潘霍華的研討會,校園書房也欲出版一些尚未問世的中文翻譯作品,我期待這些書的到來;因為我看過他寫的追隨基督,對我影響很大,也讓我畢業講道順利過關。不過,因為在下週的團契時間有一個輔導時間要分享,所以我拿出買了一段時間卻沒有時間閱讀的「團契生活」,以此當作分享的參考,但是讀了三十分鐘,我卻不知道我讀到些什麼?是潘霍華有問題,還是翻譯作品太爛?我想應該是後者可能性比較高。唉!香港的翻譯者請多多加油。
請為我的分享時間代禱,希望能夠看得懂團契生活這本書!
請為我的分享時間代禱,希望能夠看得懂團契生活這本書!
1 Comments:
At 3:05 PM, October 05, 2005 , 豬小草 said...
我想,應該是各地區中文用法不同。習慣就好。
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home